본문 바로가기

말씀 영상/매트 챈들러(Matt Chandler)

Matt Chandler 2 - Goodness vs. the Cross (2분 8초)

 



칭의(Justification)에 대한 짧지만 강력한 말씀 영상입니다.

 

한글자막 없는 버전입니다.

 

Typography 영상이기 때문에 한글자막이랑 겹칠 때가 있어서...

 

한글자막 필요 없으신 분들은 이 버전으로 보시는 것이 더 깔끔할 것 같습니다 :) 


.
.
.

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라

Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. (Romans 5:8-9)
그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 받을 것이니 (로마서 5:8-9)

The word 'justified' means that you and I stand before God acceptable, spotless, pure and without sin.
'의롭다 하심'이라는 단어는 저와 여러분이 하나님 앞에서 받아들여질 수 있고, 흠이 없고, 순결하고 죄가 없음을 의미합니다.

That God looks at us and says, "There is no sin in that man. There is no sin in that woman."
하나님께서 우리를 바라보시고 이렇게 말씀하시는 겁니다, "저 남자에게는 죄가 없느니라. 저 여자에게는 죄가 없느니라."

That He looks at us and we are now just in His sight!
그분께서 우리를 바라보시고 우리는 이제 그분의 눈에 의롭게 보이는 것입니다!

So all the blasphemy that we've done by choosing stuff over God,
따라서 우리가 하나님보다 다른 것들을 우선시하여 선택함으로 행했던 모든 신성모독,

all the blasphemy that we've lived in by saying, "My way is better than God's,"
우리가 "내 방식이 하나님의 방식보다 나아"라고 말함으로 삶을 살았던 모든 신성모독,

all the blatant sin of saying, "Creation is better than God." is removed!
"피조물이 하나님보다 나아"라고 말하는 모든 뻔뻔한 죄들이 제거되었습니다!

And God sees us as just.
그리고 하나님께서는 우리를 의롭게 보십니다.

Much more then, having now been justified by His blood. (Romans 5:9)
그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니 (로마서 5:9)

This is great news!
이것은 엄청난 소식입니다!

Nothing about your effort in that text at all!
그 구절에 여러분의 노력에 대한 언급은 전혀 없습니다!

Nothing about your might, your religious stamina, your morality, your cleaning yourself up!
여러분의 능력, 여러분의 종교적 스태미나, 여러분의 도덕성, 여러분 스스로 자신을 정화시키는 것에 대한 언급은 전혀 없습니다!

You have been justified by an act of God!
여러분은 하나님의 행하심으로 의롭다 하심을 받은 것입니다!

Bottom line: You have not earned right standing in front of God by your effort or your cleaning up of your life!
결론: 여러분은 여러분의 노력이나 여러분 스스로 자신의 삶을 정화시킴으로 하나님 앞에 설 자격을 얻은 것이 아닙니다!

We have been made pure, standing blameless in front of God,
우리는 순결하게 만들어졌고, 하나님 앞에서 결백하게 서 있는 것이고,

not because of any kind of religious or moral pursuit, but because Christ has died!
그 어떤 종교적 또는 도덕적 추구 때문이 아니라 그리스도께서 죽으셨기 때문입니다!

And in His death, He absorbed all of God's wrath for you and I,
그리고 그분의 죽음 안에서, 그분께서는 저와 여러분을 위해 하나님의 모든 진노를 흡수하셨고,

and that's why the Bible says that for the children of God, 'we are not appointed to suffer wrath.' (1 Thess 5:9)
그렇기 때문에 성경은 하나님의 자녀들에 대해 '하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요'라고 말하는 것입니다. (데살로니가전서 5:9)

Because the wrath bestowed upon you and I was absorbed by Christ's death.
왜냐하면 저와 여러분 위에 내려진 진노가 그리스도의 죽음에 의해 흡수되었기 때문입니다.

.
.
.

자격 없는 저희에게 '칭의'의 은혜를 베푸셔서 하나님 앞에 설 수 있도록 허락해주시니 너무나도 감사드립니다...