Matt Chandler 1 - The Gospel (2분 17초)
한글자막 없는 버전입니다.
Typography 영상이기 때문에 한글자막이랑 겹칠 때가 있어서...
한글자막 필요 없으신 분들은 이 버전으로 보시는 것이 더 깔끔할 것 같습니다 :)
.
.
.
The Gospel is that there is this infinite, almighty, all-knowing, all-powerful Creator God who created all things for His glory.
복음이란 자신의 영광을 위해 모든 것을 창조하신 무한한, 전능한, 전지한, 온전히 강한 창조주 하나님이 계시다는 것입니다.
And you and I have belittled that, belittled His name, belittled His glory.
그리고 여러분과 제가 그것을 하찮게 여겼고 그분의 이름을 하찮게 여겼으며 그분의 영광을 하찮게 여겼습니다.
Every one of us have at one time or another actually, currently believe that our way is better than God's.
우리 모두 한 번쯤은 실제로 그리고 현재 우리의 방식이 하나님의 방식보더 더 낫다고 믿습니다.
We fail to acknowledge, give Him glory for the gifts He's given us.
우리는 그분께서 우리에게 주신 선물들에 대해 감사를 드리지 않고 그분께 영광을 돌리지도 않습니다.
We question His rule and His authority, while at the same time doing that with the brain He gave us and holds together and the lungs and the air that He gave us to breathe with.
우리는 그분의 통치와 그분의 주권에 대해 이의를 제기하면서 동시에 그분께서 우리에게 주시고 유지시키시는 뇌와 우리가 숨을 쉴 수 있도록 주신 폐와 공기를 누리고 있습니다.
This is the great blasphemy of the universe.
이것이 우주의 거대한 신성 모독입니다.
So we've all belittled God and God being just, right and holy is not going to allow the belittlement of His name.
따라서 우리는 모두 하나님을 하찮게 여겼고, 하나님은 공정하시고 의로우시고 거룩하시기 때문에 자신의 이름의 하찮게 여김을 허용하지 않으십니다.
God then, not being able to spare wrath, sends Christ in the flesh and crushes Him.
그러므로 하나님은 (공의로운 분이시기 때문에) 진노를 거두지 못하시고 그리스도를 육신으로 보내셔서 그를 짓밟으십니다.
And in so doing, pours out His wrath against the children of God onto the Son, killing Him.
그리고 그렇게 함으로써, 하나님의 자녀들에 대한 그분의 진노를 아들에게 쏟아부음으로 그를 죽이십니다.
Then God raises Him from the dead, and that same power that raised Christ from the dead is now at work in those who would believe.
그런 후에 하나님은 그를 죽음에서 일으키시고, 그리스도를 죽음에서 일으킨 그 동일한 능력이 믿는 자들 안에서 지금 일하고 있습니다.
This is the Gospel.
이것이 복음입니다.
That you and I have right standing before God;
여러분과 제가 하나님 앞에 설 자격이 있다는 것입니다;
not by our efforts,
우리의 노력으로 인한 것도 아니요,
not by our works,
우리의 행위로 인한 것도 아니요,
not by our skill,
우리의 능력으로 인한 것도 아니요,
not by whether or not we cuss or don't cuss,
우리가 욕을 하는지 안하는지,
drink or don't drink,
음주를 하는지 안하는지,
watch this, don't watch this,
이것을 보는지 안보는지,
do this, don't do that,
이것을 하는지 안하는지의 여부로 인한 것도 아니요,
justified before God by the cross of Christ alone.
우리는 오직 그리스도의 십자가에 의해서만 하나님 앞에서 의롭다고 칭함을 받습니다.
Your lust?
여러분의 정욕?
You're not gonna be able to fix it.
여러분은 그것을 고칠 수 없을 것입니다.
Your bitterness?
여러분의 빈정거림?
You're not gonna be able to fix it.
여러분은 그것을 고칠 수 없을 것입니다.
Your rage? Anger? Those deviances that have been following you around?
여러분의 분노? 화? 여러분을 따라다니던 그 일탈 행위들?
You don't possess the power of life and death!
여러분에게는 생명과 사망에 대한 능력이 없습니다!
You can't resurrect anything!
여러분은 아무것도 부활시킬 수 없습니다!
Christ can.
그리스도께서는 하실 수 있습니다.
That's the Good News.
그것이 기쁜 소식입니다.
So we don't celebrate us.
따라서 우리는 우리 자신을 기념하지 않습니다.
That's why we continually celebrate Him!
그렇기 때문에 우리는 지속적으로 그분을 기념하는 것입니다!
We boast in the cross, in the cross alone.
우리는 십자가, 오직 십자가 안에서만 자랑합니다.
The same power that is at work in raising Christ from the dead is at work in me, and at work in all who believe.
그리스도를 죽음에서 일으킨 그 동일한 능력이 제 안에서 일하고 있고, 모든 믿는 자들 안에서 일하고 있습니다.
This is the Gospel.
이것이 복음입니다.
.
.
.
예수 그리스도의 복음을 듣고 하나님께로 돌아오는 영혼이 단 한 명이라도 있기를...